Child pages
  • Questions fréquentes

Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

PrestaShop est diffusé sous licence Open Software License (OSL) v. 3.0. Ses modules sont distribués sous licence Academic Free License 3.0.

Comment modifier mon thème ou créer mon propre thème ?

Lisez le Designer Guide (en anglais, bientôt en français)le Guide de l'Intégrateur.

Comment importer des produits en provenance d'une autre application ?

...

Lisez la documentation sur le menu "Localisation".

Comment

...

Utilisez le module Google Adsense.

Notez bien que le module Google Adsense peut être utilisé pour afficher le code publicitaire de n'importe quel service en ligne, pas seulement celui de Google Adsense.

Comment activer la bibliothèque GD ?

...

Ouvrez ce fichier maintenance.tpl dans un éditeur de texte, et modifiez-le comme bon vous semble. Prenez gare à ne pas casser les balises Smarty (marquées {tag} ou {/tag}) ; assurez-vous de garder une sauvegarde du fichier original dans le dossier du thème, par exemple sous le nom maintenance-originalFile.tpl.

Que dois-je faire si PrestaShop ne m'envoie pas mon nouveau mot de passe ?

La demande de réinitialisation du mot de passe ne fonctionne que si le serveur STMP a été configuré, afin que PrestaShop soit en mesure d'envoyer des mails.

Deux solutions se présentent à vous :

  1. Configurez le serveur SMTP pour envoyer les e-mails.
    1. Récupérer les infos de connexion SMTP auprès de votre hébergeur.
    2. Rendez-vous (vous ou un administrateur pouvant encore se connecter) dans votre back-office, dans le page "E-mails" du menu "Paramètres avancés".
    3. Sélectionnez l'option "Utiliser mes propres paramètres SMTP." Un formulaire apparaîtra : remplissez-le avec les informations données par votre hébergeur.
    4. Enregistrez vos modifications.
    5. Refaites une demande de mot de passe.
  2. Faire la manipulation suivante:
    1. Choisissez un nouveau mot de passe. Dans notre exemple, "$$$lapin$159$$$".
    2. A l'aide de votre client FTP, ouvrez le fichier login.php, situé dans votre dossier d'administration.
      Tout en bas du fichier, ajoutez la ligne suivante:
      echo md5( pSQL( _COOKIE_KEY_ . 'nouveaumotdepasse' ) );
      Donc avec notre exemple de mot de passe :
      echo md5( pSQL( _COOKIE_KEY_ . '$$$lapin$159$$$' ) );
      Pensez bien à mettre votre propre nouveau mot de passe !
  3. Allez à l’écran de connexion au back-office, comme si vous vouliez vous connecter, et copiez le texte qui apparaît tout en bas de la page (ex. : a0ee884b507dd4624ce51968cfbb19a9)
  4. Allez dans la base de données de PrestaShop, par exemple à l'aide de phpMyAdmin. Dans la table ps_employee, remplacez la valeur existante dans la colonne passwd de l'employé pour lequel vous voulez changer le mot de passe par la valeur obtenue à l'étape précédente. Enregistrez votre modification.
  5. Vous pouvez désormais vous connecter avec l'identifiant habituel, et le nouveau mot de passe.

Comment modifier l'affichage d'une page?

Vous devez ajouter vos propres sélecteurs au fichier CSS de votre thème. Ce fichier ce trouve généralement à cet emplacement : /themes/VOTRE_THEME/css/global.css.

Une fois en place, vous pouvez utiliser vos sélecteurs dans la page .tpl que vous souhaitez modifier.

Comment créer mon propre fichier template ?

Vous pouvez créer votre propre fichier .tpl (localisé dans le dossier de votre thème), dans lequel vous pouvez insérer vos propres balises HTML, et créer une page .php (à la racine de votre boutique) qui appellera le fichier .tpl.

Voici un exemple :

Tout d'abord, ma_page.php:

Code Block
HTML
HTML
<?php
include(dirname(__FILE__).'/config/config.inc.php');
include(dirname(__FILE__).'/header.php');

$smarty->display(_PS_THEME_DIR_.'ma_page.tpl');

include(dirname(__FILE__).'/footer.php');
?>

Dans cet exemple, le fichier ma_page.tpl contient votre code HTML (qui peut utiliser des appels Smarty).

Comment importer correctement du contenu accentué à l'aide d'un fichier CSV ?

Si vous faites un import CSV de contenu accentués, assurez-vous que le fichier a bien été enregistré avec l'encodage UTF-8 ou iso-8859-1. S'il utilise iso-8859-1, assurez-vous de l'indiquer dans la page "Import" du menu "Paramètres avancés". Par défaut, PrestaShop utilise l'encodage UTF-8.

Si le fichier CSV n'utilise aucun de ces encodages, ouvrez-le dans un éditeur de texte (comme Notepad++), et enregistrez-le en UTF-8.

Comment changer la taille maximale des fichiers mis en ligne sur votre serveur ?

Pour modifier la taille maximale des fichiers mis en ligne sur votre serveur, vous devez modifier le fichier php.ini de votre installation de PHP. Cela ne peut donc se faire que si vous avez accès à la configuration PHP de votre serveur. Si ce n'est pas le cas, demandez à votre hébergeur web.

Si vous avez effectivement accès au fichier php.ini, ouvrez-le et modifiez les lignes suivantes :

Code Block
html
html
post_max_size = [votre valeur]
upload_max_filesize = [votre valeur]

Si vous passer la valeur maximale à 200 Mo, utilisez ces valeurs :

Code Block
html
html
post_max_size = 200M
upload_max_filesize = 200M

Enfin, relancez le serveur pour qu'il prenne ces modifications en compte.

Comment ajouter un lien ou une image pour personnaliser les e-mails envoyés à mes clients ?

PrestaShop vous permet d'envoyer automatiquement une grande variété de messages à vos clients (confirmation de commande, inscriptions au site, notification de fin de stock, etc.). Il peut se révéler utile de personnaliser ces e-mails : ajouter des images, faire un lien vers des sondages ou des pages d'information (blogs, actualités, etc.).

Supposons que votre société souhaite personnaliser l'e-mail envoyé aux clients après leur achat, afin de les renvoyer vers un sondage en ligne.

Pour ajouter ce lien dans les e-mails envoyés à vos clients anglophones, vous devez :

  1. Vous rendre dans le dossier /mails/en depuis la racine de votre boutique.
  2. Modifier le fichier template relatif au mail que vous voulez modifier : par exemple, le fichier de l'e-mail envoyé pour les nouvelles commandes se nomme order_conf.html.
  3. Insérer le lien vers le sondage dans le code HTML (statique) :

    Code Block
    html
    html
    <a href="http://www.maboutique.com/sondage.php">Cliquez ici pour participer à notre sondage !</a>
    

    ...ou un lien dynamique avec votre logo :

    Code Block
    html
    html
    <a href="{shop_url}" title="{shop_name}"><img alt="{shop_name}" src="{shop_logo}" style="border:none;"></a>
    
  4. Enregistrer le fichier.

Faites les même modifications, mais sans code HTML, dans le fichier .txt du même nom.

Votre lien sera désormais ajouté tous les e-mails envoyés lors d'une nouvelle commande.

Comment créer une nouvelle traduction ?

Suivez ces étapes :

  1. Rendez-vous dans le back-office de PrestaShop, et ouvrez la page "Langues" du menu "Localisation".
  2. Ajoutez une nouvelle langue : cliquez sur le bouton "Ajouter" en haut à droit de la table. Remplissez les différents champs :
    1. Le nom doit être clairement lisible : Français, Anglais, Danois, Chinois... Prenez soin d'utiliser le bon nom de langue, et de l'écrire en entier.
    2. Le code ISO doit venir de la liste ISO 636-1 : http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes. Soyez très précis : le système vérifiera s'il existe déjà un pack de langue pour ce code ISO.
    3. PrestaShop utilise le jeu de drapeaux de FamFamFam, que vous pouvez télécharger ici : http://www.famfamfam.com/lab/icons/flags/.
    4. N'oubliez pas d'activer la langue.
    5. Enregistrez vos modifications.
  3. Afin de vous aider à commencer la traduction, vous devez copier les champs d'une autre langue vers la vôtre :
    1. Allez dans la page "Traductions" du menu "Localisation".
    2. Dans la section "Copier" : utilisez la langue et le thème par défaut dans le champ "Depuis", et votre nouvelle langue et son thème dans le champ "Vers".
  4. Vous pouvez enfin commencer à traduire :
    1. Aller à la section "Modifier les traductions" en haut de la page "Traductions".
    2. Choisissez "Traductions du front-office" dans la liste déroulante, puis cliquez sur le flag de votre nouvelle langue.
    3. Commencez la traduction des champs.
    4. Cliquez sur "Enregistrer les modifications" une fois que tout vous semble correct.
    5. Répétez cette étape pour chaque type de traduction (back-office, modules, etc.).
  5. Votre nouvelle langue est maintenant totalement traduite ! Testez-la, et demandez à vos amis de la tester !

Si vous souhaitez contribuer au projet PrestaShop, vous pouvez proposer votre nouvelle traduction à l'équipe de PrestaShop. Dans la section "Exporter des traductions", sélectionnez votre nouvelle langue ; dans les champs suivants, sélectionnez "prestashop" puis cliquez sur "Exporter". Enregistrez le fichier et envoyez-le à [email protected] avec pour sujet "Nouvelle traduction : XX", XX étant le code ISO de la langue (http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_639-1_codes)

Vous avez contribué au projet PrestaShop ! Merci beaucoup !

Comment traduire les menus de l'administration ?

Vous pouvez modifier la traduction de toutes les chaînes de l'administration de PrestaShop, mais vous ne pouvez pas modifier les noms des menus de l'administration (Catalogue, Commandes, Clients, etc.) ni de leurs sous-menus (Produits, Catégories, Suivi, etc.).

La raison en est simple : ces chaînes ne font pas partir des fichiers de traduction, mais sont stockés directement dans la base de données. Pour les modifier, vous devez vous rendre dans la page "Menus" du menu "Administration".

Cette page affiche tous les menus de votre administration, et vous pouvez également afficher leurs sous-menus en cliquant sur l'icône "+" de la colonne "Action".

Depuis cette liste, vous pouvez cliquer sur l'icône "Modifier" du menu ou du sous-menu dont vous souhaitez modifier le nom. Dans la page qui s'affiche, cliquez sur le drapeau à côté du champ "Nom" afin de choisir la langue dans laquelle vous souhaitez traduire le menu (vous devez avoir déjà installé cette langue !), ou modifiez directement le nom dans la langue actuelle.

Enregistrez vos modifications : l'administration sera aussitôt mise à jour avec la nouvelle traduction.

Note bien que tout ceci signifie que vous ne pouvez pas envoyer votre traduction de menu à une autre boutique. Le gestionnaire de cette autre boutique devra faire ces modifications lui-même.