Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Info

PrestaShop 1.5 introduce una nueva sintaxis donde las cadenas pueden contener especificadores de formato, tales como %s, %d, %1$s, %2$d, etc.

Cuando encuentre una cadena que contenga tales especificadores de formato, significará que PrestaShop la reemplazará por un valor dinámico real antes de mostrar la cadena traducida.
Por ejemplo, en la cadena "Su pedido en %s ha sido realizado", %s será reemplazado por el nombre de la tienda. Por lo tanto debe mantener estos especificadores de formato en su traducción final; por ejemplo, en francés, la traducción sería la siguiente "Votre commande sur %s a bien été enregistrée."

Technically, having placeholders prevents strings from being split in parts. Thereby, in previous version of PrestaShop, "Your order on %s is complete." would have been split in two: "Your order on" and "is complete.". While the literal translation of these worked for some language, it made translation nearly impossible for many other languages, none the less RTL languages such as Arabic or Hebrew. Thanks to the placeholders added in PrestaShop 1.5, such strings are now fully translatable in any languageTécnicamente, tener especificadores de formato evita tener que dividir las cadenas en partes. Así, en versiones anteriores de PrestaShop, "Su pedido en %s ha sido realizado." se habría dividido en dos partes: "Su pedido en" y "ha sido realizado.". Si bien la traducción literal de estas partes era entendible y funcional para algunos idiomas, esto hacía la traducción casi imposible para muchos otros, especialmente en los idiomas bidireccionales como el árabe o el hebreo. Gracias a los especificadores de formato añadidos en PrestaShop 1.5, estas cadenas son ahora completamente traducibles en cualquier idioma.

Algunas cadenas podrían tener un icono de advertencia a su derecha. Esto indica que la cadena contiene algún/os especificadores de formato. Puede hacer clic en el icono para obtener más información.
En caso que una cadena contenga un especificador de formato, debe asegurarse de que el contenido de esa variable será colocado en el flujo correcto de la frase, y evitar la traducción literal.
Los especificadores de formato numéricos (%1$s, %2$d, etc.) permiten a los traductores reordenar esta variable dentro de la cadena, manteniendo el significado de cada una de las cadenas separadas por el especificador. De esta manera, un traductor francés podría optar por traducir "Pedido #%1$d de %2$s" en "Commande n°%1$s du %2$s" o bien utilizar "Le %2$s, commande n°%1$s".

...

Seleccione el archivo Zip, elija el tema al que quiere aplicar este paquete, a continuacion continuación haga clic en el botón "Importar", y el paquete se instalará en la carpeta /translation.

...