Page 8 of 67. Showing 662 results (0.043 seconds)
Localisation
La page principale du menu "Localisation" vous permet de configurer les unités utilisées pour vos produits. Import de pack de localisation Cette section vous … menu "Localisation". Taxes. La véritable importance de la localisation tient aux taxes locales, et elles peuvent se révéler nombreuses et variées en fonctionLokalizacja
Strona główna w menu „Lokalizacja” pozwala skonfigurować jednostki stosowane dla Twoich produktów. Importuj pakiet lokalizacyjny Ta sekcja zawiera obszerną … on dostarczany, ponieważ może mieć to wpływ na lokalne opłaty celne i podatki. Dodane regiony można przeglądać i edytować na stronie „Kraje” w menu „LokalizacjaBetaalinstellingen
" onder het menu "Localisatie" importeert u het localisatiepakket voor het land dat de valuta heeft waarin u geïnteresseerd bent. Bijvoorbeeld Verenigde staten voor dollars, Verenigd Koninkrijk voor ponden, etc. Op de pagina "Valuta" onder het menu "Localisatie", schakelt u de valuta in die u zojuist hebt geïmporteerd. AlsLocalization settings
Localization The main page under the "Localization" menu enables you to configure the units used for your products. Import a Localization Pack This section … an impact on local customs and taxes. The added states can be viewed and edited in the "States" page under the "Locations" menu. Taxes. The real importanceImpostazioni di Localizzazione
Localizzazione La pagina principale nel menu "Localizzazione" ti consente di configurare le unità usate per i tuoi prodotti. Importa un Pacchetto … usanze e sulle tasse locali. Gli Stati aggiunti possono essere visualizzati e modificati nella pagina "Stati" nel menu "Località". Imposte. La cosa più importanteLokalisatie
De hoofdpagina van het menu "Lokalisatie" maakt het mogelijk om de gebruikte eenheden voor uw producten te configureren. Lokalisatiepakket importeren Deze … bekeken op de pagina "Provincies" onder het menu "Lokalisatie". Belastingen. Een belangrijk onderdeel van lokalisatie zijn de lokale belastingen. Er kunnen veelPrestaShop-Developer-Guide.pdf
" in the modules drop-down menu, then choose "Left column blocks" in the "Hook into" drop-down menu. It is useless to try to attach a module to a hook for which … PrestaShop: go to the "Tools" tab, its "Translations" sub-tab, and in the "Modify translations" drop-down menu, choose "Module translations", then click the FrenchPrestaShop-Guide-du-designer.pdf
8+: les Developer Tools sont disponible depuis le menu Outils. Les utilisateurs d'Internet Explorer peuvent également utiliser Firebug lite. Concepts et … - onglet "Traduction". Dans la section "Modifier les traductions", utilisez le menu déroulant, choisissez "Traduction front-office", puis cliquez sur le drapeau dePrestaShop-Guide-du-developpeur.pdf
-office, puis cliquer sur le lien "Greffer un module". Dans le formulaire de greffe, trouvez "My module" dans le menu déroulant de modules, puis choisissez "Left menu blocks" dans le menu déroulant "Greffer le module sur". Inutile d'essayer d'accrocher un module à un point d'accroche pour lequel il n'implémente aucuneCategorieën beheren
een vereiste voor PrestaShop's productvergelijker. categorieën worden beheerd op de "Categorie"-pagina van het "Catalogus"-menu. Deze pagina toont een tabel met … , moeten uw klanten bij een bepaalde klantengroep horen. Bekijk de pagina "Groepen" onder het menu "Klanten" voor meer informatie. Hoofdcategorie. Verschijnt